《情诗与绝望的歌》 一个人走在沙漠里被风吹醒突然一片潮湿的感动睁开眼睛一整切是怎样的一副景象不远处不时升起一点萤火你迈着缓慢的脚步向她走去你突然停下回忆很深很深… 你还记得她你还记得***那个曾经在一起最后留你在沙漠里的人你还记得吗那个忘了关水龙头最后在浴缸里的人你还记得吗那个说拥抱在一起的人你还记得吗那个给你做饭最后留守看你的人… 她叫诗歌…1多年以前在大学重读诗歌有学生提出要背一首诗歌聂鲁达的《二十首情为与绝望的歌》他们想起聂鲁达正好在毕业前的休学申请表上填写的也是诗歌来形容当年甚至上世纪和70年代中国的诗歌状况。
我上世纪末读到这首诗时完全被这首诗打动它让我想起了我读过的第一本诗集是范曾翻译的五卷本《聂鲁达诗选》1970年代,那个时候很少有诗歌,特别是抒情诗歌。
《二十首情诗与绝望的歌》在那批诗歌里首屈一指,叫同辈诗人甚至是长辈诗人都对之折服,它开创了聂鲁达的抒情诗时代,再后来,陈东东,聂辰生他们又延续了这一时代,延续了新生代诗歌的发展,新生代的诗歌是后来的世纪诗歌形势的先声,他们虽然未必意识到有这么一个时代,但是很多诗人,很多读者,包括在我看来,几乎把聂鲁达的时代当成了世纪诗歌发展的一个巅峰时代。
每每想到这个,我还是会对这一段非同寻常的历史充满了憧憬和美好的缅怀之情。
在多年以后的中国诗歌走过如烟花般美丽,也走过辛苦而泥泞的旅程与陷阱好不容易步入今天如今的诗歌震撼人心的美景之时。
引发我思考的是当年诗歌的潮起潮落,新旧诗歌的更替地位,潮起潮落过去多少年了,站在二十世纪末的门槛上,我却把大学时代的《二十首情诗与绝望的歌》与25年前的《暮歌》一时间放在一个我还能明白的视觉平面上开始了我的审美之旅。
从一定意义上讲,这两部诗集我觉得是挂上相似的名字的两部不同的诗集,因为我是在读这两部诗集之后才知道两部诗集都不是聂鲁达写的。
有一个真实的现象,我上世纪80、90年代非常喜欢读著名英国当代文学翻译家陈
聂鲁达二十首情诗与绝望的歌
上一篇:云南什么菌煲汤最鲜香
下一篇:返回列表